-
1 по вопросу
1. in re2. re3. on issues on -
2 разрешить вопрос
1) General subject: bring an issue to a close, bring an issuance to a close, meet the case2) Diplomatic term: settle a question3) Business: solve a question4) Makarov: dispose of a question, (какой-л.) set a affair at rest, (какой-л.) set a question at rest -
3 уладить вопрос
1) General subject: set a question at rest, settle the matter, sopite a question, settle an issue (They claim that these are IT issues that have been settled. - эти вопросы улажены)2) Makarov: set the question at rest -
4 покончить с (каким-л.) вопросом
General subject: set a affair at rest, set a question at restУниверсальный русско-английский словарь > покончить с (каким-л.) вопросом
-
5 покончить с каким-л. вопросом
Makarov: set a affair at rest, set a question at restУниверсальный русско-английский словарь > покончить с каким-л. вопросом
-
6 разрешить (какой-л.) вопрос
Makarov: set a affair at rest, set a question at restУниверсальный русско-английский словарь > разрешить (какой-л.) вопрос
-
7 покончить с вопросом
General subject: (каким-л.) set a affair at rest, (каким-л.) set a question at restУниверсальный русско-английский словарь > покончить с вопросом
-
8 меморандум по существу вопроса
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > меморандум по существу вопроса
-
9 улаживать вопрос
General subject: set a question at rest -
10 упираться
упереться1. (тв. в вн.) rest (d. against), set* (d. against)упираться локтем в стену — set* one's elbow against the wall; lean* one's elbow on / against the wall
упираться ногами в землю — take* a firm stand; dig* one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — stare at smb.
2. ( упрямиться) jibвесь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests / turns on lack of time
-
11 упереться
I несовер. - упираться; совер. -упереться1) (чем-л. во что-л.)rest (again), set (against)упереться локтем в стену — to set one's elbow against the wall; to lean one's elbow on/against the wall
упереться ногами в землю — to take a firm stand; to dig one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — to stare at smb.
2) ( упрямиться) jib3) только несовер.; (во что-л.)( встречать препятствие) rest (on), turn (on)II страд. от уперетьвесь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests/turns on lack of time
-
12 упираться
несовер. - упираться; совер. -упереться1) (чем-л. во что-л.)rest (again), set (against)упираться локтем в стену — to set one's elbow against the wall; to lean one's elbow on/against the wall
упираться ногами в землю — to take a firm stand; to dig one's heels in the ground
упереться глазами в кого-л. разг. — to stare at smb.
2) ( упрямиться) jib3) только несовер.; (во что-л.) ( встречать препятствие) rest (on), turn (on)весь вопрос упирается в недостаток времени — the whole question rests/turns on lack of time
-
13 в глаза
I[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to say sth., laugh at s.o., lie to s.o., call s.o. sth., praise s.o., scold s.o. etc) openly, directly addressing the person in question:- (right < straight>) to s.o.'s face;- (laugh) in s.o.'s face;- (tell s.o. sth.) face to face.♦ Если бы Т. кто-нибудь назвал в глаза лицемером, он искренно огорчился бы (Гладков 1). If anyone had ever called T. a hypocrite to his face, he would have been genuinely shocked (1a).♦ [Христиан:] А первого министра я назову в глаза дураком... (Шварц 1). [Ch.:] As for the Prime Minister, I'll call him a fool straight to his face (1a).♦ "Они за глаза всякую ерунду говорят, а в глаза смеются" (Сологуб 1). "They spread all sorts of scandal behind your back and then laugh in your face" (1a).II[PrepP; these forms only; adv; used with past tense]=====⇒ (not to have seen s.o. or sth.) ever:- X has never even seen Y.♦ Из 12 ораторов, выступавших на заседании, я знаком только с четырьмя. Остальных никогда в глаза не видел, а если и видел, то едва ли узнал бы (Эткинд 1). Of the twelve speakers at the meeting, I only know four. The rest I have never set eyes on, or if I have met them, I would be hard put to recognize them (1a).♦ Жители ликовали; ешё не видав в глаза вновь назначенного правителя, они уже рассказывали об нём анекдоты и называли его "красавчиком" и "умницей" (Салтыков-Щедрин 1.) The inhabitants rejoiced; though they had not yet laid eyes on their newly appointed ruler, they were already telling anecdotes about him and calling him a "bright boy" and a "handsome laddy" (1a).♦ "Ваня говорил, что у этого французика славная дочка. Может, ты с ней?.." - "Я её и в глаза не видал" (Эренбург 2). "Vanya says this Frenchman has a nice daughter; perhaps you're in love with her?" "I've never so much as seen her" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в глаза
См. также в других словарях:
set a question at rest — index find (determine) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
set — vb 1 Set, settle, fix, establish mean to cause someone or something to be put securely in position. Set is the most inclusive of these terms, sometimes implying placing in a definite location, especially to serve some definite purpose {set a… … New Dictionary of Synonyms
Question (comics) — This article concerns the first Question. For his successor, see Renee Montoya The Question The Question vol. 2, #3 (2004) Cover art by Tommy Lee Edwards. Publication information … Wikipedia
rest — 1. v. & n. v. 1 intr. cease, abstain, or be relieved from exertion, action, movement, or employment; be tranquil. 2 intr. be still or asleep, esp. to refresh oneself or recover strength. 3 tr. give relief or repose to; allow to rest (a chair to… … Useful english dictionary
set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ … Dictionary of contemporary English
Eastern Question — The Eastern Question , in European history, encompasses the diplomatic and political problems posed by the decay of the Ottoman Empire. The expression does not apply to any one particular problem, but instead includes a variety of issues raised… … Wikipedia
Karelian question in Finnish politics — The Karelian question or Karelian issue ( fi. Karjala kysymys) is a dispute on the fringes of Finnish politics over whether or not to try to regain sovereignty over the Finnish Karelia and other territories ceded to the Soviet Union in the Winter … Wikipedia
West Lothian question — United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom … Wikipedia
Jeopardy! set evolution — The set of the American television game show Jeopardy! has evolved through a number of iterations during its (non continuous) decades long broadcast history. As the show has matured into a fixture of American popular culture and as display… … Wikipedia
find — vb found, find·ing vt 1: to come upon accidentally or through effort found a valuable antique in the old desk found a buyer for the property 2: to make a judicial determination regarding … Law dictionary
Demonstration — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Demonstration >N GRP: N 1 Sgm: N 1 1 =>{ant,479,} demonstration proof Sgm: N 1 conclusiveness conclusiveness &c. >Adj. Sgm: N 1 apodeixis apodeixis apodixis probation comprobation| GRP … English dictionary for students